V edici Současná hra vychází texty maďarského divadelníka Bély Pintéra

Nejnovější, již čtyřicátý devátý svazek edice Současná hra přináší tři divadelní texty maďarského dramatika, herce a režiséra Bély Pintéra. Výbor Tři hry obsahuje nejreprezentativnější Pintérovy texty – Královnu zákusků (přeložili Jan Čumlivski a Gertrud Mária Korpič), Špínu (přeložil Jiří Zeman) a Naše tajemství (přeložila Tatiana Notinová). Publikace dále obsahuje doslov maďarské teatroložky Andrey Tompy. Slavnostní křest za účasti autora proběhne v rámci festivalu Naostro v pátek 7. listopadu 2014 od 19.00 hod. v Divadle Na zábradlí.    

„Pintérovo divadlo vděčí za svou popularitu ojedinělé estetice a stylu inscenací, výběru témat, společenské relevanci i specifickému hereckému projevu členů souboru. Pintér mixuje svůj tematický radikalizmus – jeho témata jsou většinou závažná, drsná, a čerpá je buď z rodinné, nebo širší, celospolečenské roviny – s osobitým, zábavně-ironickým stylem: svérázným spřádáním příběhů plných nečekaných zvratů, které je charakteristické spíše pro telenovely nebo jiné produkty masové kultury. (…) K Pintérovým tématům patří násilí vůči dětem, pedofilie, získávání agentů komunistické státní bezpečnosti a dopady nedostatečného vyrovnávání se s minulostí, romská otázka a předsudky obecně, nebo nástup krajní pravice.“

          (Z doslovu A. Tompy Bez odpuštění - O dramatech, divadle a herectví Bély Pintéra.)

Tři hry Bély Pintéra vychází ve spolupráci se spolkem Divadlo Unlimited, s podporou Petőfi Irodalmi Múzeum, Hungarian Books and Translations Office jako 674. publikace Divadelního ústavu.

Cena 190 Kč / 152 stran / ISBN 978-80-7008-334-5

Titul je možné zakoupit v e-shopu IDU: http://prospero.divadlo.cz/, případně objednat na adrese: prospero@divadlo.cz



 

Naše portály

Informační centrum českého divadla na Internetu

Pražské Quadriennale scénografie a divadelního prostoru

Norské fondy

Edice Box

Mezikulturní dialog

IDU na Facebooku:

↑ nahoru