Přehled premiér v prosinci 2017

1. 12. 2017
Východočeské divadlo Pardubice (Malá scéna ve dvoře)
Paul Barz: Mohla to být hvězdná chvíle
(česká premiéra)
překladatel: Josef Balvín; úprava: Michael Tarant; režisér: Michael Tarant; scénický výtvarník: Michael Tarant; kostýmní výtvarnice: Ivana Follová; hudební spolupráce: Bohuslav Vítek; dramaturg: Jana Pithartová
II. premiéra 3. 12. 2017.


2. 12. 2017
Horácké divadlo Jihlava
Jan Kačena – Kateřina Loly Lolyová: Bůh je žena
(první provedení)
režie: Jan Kačena, Kateřina Loly Lolyová (j.h.); scénický výtvarník: Matěj Sýkora (j.h.); kostýmní výtvarnice: Lucie Sedláková (j.h.); hudba: Ondřej Mikula, Aid Kid; dramaturg: Jaroslav Čermák ml.

Karlovarské městské divadlo
Viktor Braunreiter: Tajemství pánů Becherů
(první provedení)
režisér: Jiří Seydler; scénický výtvarník: Karel Čapek; kostýmní výtvarnice: Dana Hávová; hudba: výběr z tvorby karlovarských autorů; dramaturg: Petra Richter Kohutová
Becherovka je známá především vyvážeností chutí – sladkou a hořkou v dokonalé souhře. I v životě se prolínají chvíle radostné a bolestné, jedno bez druhého nemůže existovat. Ani u nejslavnější karlovarské rodiny, stvořitelů Becherovky, to nebylo jiné. Hořkosladké vyprávění o „třináctém karlovarském prameni“ nás zavede do dávné historie města, ale i do časů nedávno minulých – začneme v roce 1805, kdy se Josef Becher seznamuje s doktorem Frobrigem, a skončíme o 140 let později, kdy tajný recept na Becherovku zná jen jediný člověk…
Nová komedie je plná tajemných bylin, lásky a lidskosti – to vše s příchutí Becherovky…

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Opereta / Muzikál (Nová scéna Nového divadla)
Marc Shaiman – Terrence McNally Scott Wittman – Frank Abagnale jr.: Chyť mě, jestli na to máš (Catch Me If You Can)
režisér: Lumír Olšovský; dirigenti: Dalibor Bárta, Pavel Kantořík; scénický výtvarník: Dave Benson; kostýmní výtvarnice: Veronika Hindle; dramaturg: Pavel Bár

Dana Pala Creativity Praha (Salesiánské divadlo Praha)
Dana Pala: La Mar
(první provedení)
choreografka: Dana Pala; režisérka: Dana Pala; hudba: Jiří Lukeš; hudba: José Bolaňos; výprava: Michal Hór Horáček; kostýmní výtvarnice: Nguyen Špetlíková; světelný design: Michal Horáček; produkce: Václav Hodonický
Poprvé již 30. 11.2017.
Na motivy pohádky H. Ch. Andersena Malá mořská víla.

Divadlo Na Fidlovačce Praha (Komorní Fidlovačka)
Zita Morávková: Čert a Káča
(první provedení)
režisérka: Zita Morávková


3. 12. 2017
Centrum experimentálního divadla Brno; Divadlo U stolu Brno (Sklepní scéna DHNP)
Christian D. Grabbe: Don Juan a Faust
překladatel: František Vrba; úprava: František Derfler; režisér: František Derfler; scéničtí výtvarníci: Milivoj Husák, Sylva Zimula Hanáková; choreografka: Hana Halberstadt; produkce: Vanda Košuličová
II. premiéra 5. 12. 2017.
Hra jednoho z „prokletých“ básníků německé literatury počátku 19. století je odvážným a zcela ojedinělým pokusem spojit juanovský a faustovský mýtus v jediném díle. Bizarní tragédie dvou vypjatých individualit, odmítajících se podřídit jakémukoliv řádu; drama plné nezkrotných vášní, patosu i drsného humoru.


4. 12. 2017
Švandovo divadlo na Smíchově Praha (Studio)
Scénická čtení DILIA - Izraelské divadelní speciality
1) Hilel Mittelpunkt: Nehoda

2) Oren Jaakobi: Skleněná stěna
3) Reuven Kalinsky: Amsterdam Blog
(česká premiéra)
Překlad: Sára Foitová (1), Alžběta Glancová (2), Markéta Šebestová (3); režisérka: Sára Čermáková (1); odborná spolupráce: Lenka Bukovská (1); režisér: Norbert Závodský (2); odborná spolupráce: Magdalena Křížová (2); režisérka: Alexandra Bolfová (3); odborná spolupráce: Magdalena Křížová (3)
Scénická čtení současné izraelské dramatiky přeložené v rámci Překladatelské dílny DILIA 2017.


6. 12. 2017
Divadlo Ungelt Praha
Felix Mitterer: Pardál
překladatelka: Magdalena Štulcová; režisér: Ladislav Smoček; asistentka režie: Marie Krbová; scénický výtvarník: Ladislav Smoček; kostýmní výtvarnice: Alena Schäferová; dramaturg: Pavel Ondruch
Poprvé již 14. 10. 2017.
Stará žena autem srazí zapomnětlivého muže, který je tolik podobný jejímu zesnulému manželovi.
Je už opravdu nesvéprávná, jak říká její synovec? Anebo je všechno úplně jinak? Napínavá tragikomedie, v níž se skutečnost skládá do nečekaných a dojemných obrazců nesmrtelné lásky.


7. 12. 2017
Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Opereta (Divadlo Jiřího Myrona)
Boris Urbánek – Šimon Caban Jaromír Nohavica – William Shakespeare: Romeo a Julie, poselství lásky
(první provedení)
s použitím překladu: Jiří Josek; režisér: Šimon Caban; asistenti režie: Roman Harok, Josef Novák-Wajda; hudební nastudování: Jakub Žídek; dirigenti: Marek Prášil, Jakub Žídek; scénický výtvarník: Šimon Caban; kostýmní výtvarnice: Simona Rybáková; sbormistr: Marek Prášil; asistent sbormistra: Bohumil Vaňkát; choreografka: Marta Trpišovská; asistenti choreografie: Jana Tomsová, Michael Vodenka; šerm: Jan Kruba; zvukový design: Petr Košař; světelný design: Stanislav Dvořák, David Kachlíř; pojekce: Dalibor Černák, Petr Hloušek; korepetitoři: František Jeník, Vlastimil Ondruška, Jakub Žídek; dramaturg: Patrick Fridrichovský

Divadlo Na Fidlovačce Praha
David Yazbek – Jeffrey Lane – Pedro Almodóvar: Ženy na pokraji nervového zhroucení
překladatel: Zdeněk Bartoš; režisérka: Kateřina Dušková; choreografka: Ivana Hannichová; scénický výtvarník: Pavel Kocych; kostýmní výtvarník: Tomáš Kypta; projekce: Pavel Sadílek; hudební nahrávka: Darek Král; dramaturg: Kateřina Jonášová
Ženy na pokraji nervového zhroucení nabízejí ženské srdce oloupané a uvařené na měkko v rytmu španělského tanga a okořeněné smíchem a slzami. Neodolatelná kombinace romantiky a humoru, silných postav, nádherných melodií a hereckých a pěveckých příležitostí.

Pražský komorní balet Praha (Černé divadlo Image)
Leoš Janáček: Po zarostlém chodníčku
(obnovená premiéra)
režisér: Pavel Šmok; choreografie: Pavel Šmok, Kateřina Dedková-Franková; asistent choreografie: Igor Vejsada; výprava: Marie Franková; světelný design: Monika Petrušková; dramaturg: Ladislava Jandová; produkce: Karolína Soukupová
Obnovená premiéra (původní premiéra 14. 6. 1998 v Praze) v rámci večera „Fenomén Šmok“, během kterého bude uvedena premiéra stejnojmenného dokumentárního portrétu.
První řada cyklu „Po zarostlém chodníčku" končí skladbou, kterou Janáček pojmenoval „Sýček neodletěl". Motiv sýčka, podobně silný a dramatický jako známý motiv Beethovenovy Osudové symfonie, vnucuje jevištnímu ztvárnění nepřehlédnutelný tragický akcent. Pavel Šmok k premiéře v
 roce 1998 uvedl: „Jednotlivé skladby cyklu nemají vzájemně žádnou výraznější dramaturgickou souvislost, až na to, že jde o niterné výpovědi autora. Scéna je však přece jen něco jiného, než koncertní síň a Janáček by nám snad odpustil, že jsme do díla vložili malý příběh, který je ostatně volně přejat z jiné jeho skladby."


8. 12. 2017
Jihočeské divadlo České Budějovice; Činohra (Studiová scéna Na Půdě)
Stephen Sachs: Kalifornská mlha
překladatel: Pavel Dominik; režisérka: Jana Kališová; scénický výtvarník: Pavel Krejčí; kostýmní výtvarnice: Jana Kališová; pohybová spolupráce: Jaroslava Leufenová; hudba: Jan Bubák; dramaturg: Olga Šubrtová

Divadlo F. X. Šaldy Liberec; Činohra (Malé divadlo)
Vern Thiessen: Leninovi balzamovači
(česká premiéra)
překladatelka: Barbora Hančilová; režisér: Šimon Dominik; pohybová spolupráce: Diana Toniková; scénický výtvarník: Karel Čapek; kostýmní výtvarnice: Tereza Vašíčková; hudba: Matěj Kroupa; dramaturg: Martin Urban
Kanadský autor s rusko-ukrajinskými kořeny ve své hře z roku 2010 představuje prudce groteskní tanec, jehož námětem je osud Leninových balzamovačů, Borislava Zbarského a Vladimíra Vorobjova. Stalinův nápad zajistit Leninovi, jako ikoně nového režimu, věčný život v mauzoleu, spustí nezadržitelný mechanismus: Zbarskij a Vorobjov jsou angažováni Stalinovým pohůnkem Krasinem, aby úkol realizovali. Oběma mužům tento úspěch (ač jsou jako Židé neustále podezíráni ze sympatií k Stalinovu soku Trockému) přinese nečekanou kariéru: Zbarskému v oblasti politické, Vorobjovovi akademické. Ale nechte se překvapit, jak taškařice, která toho hodně říká o krutých a primitivních atavismech tvůrců reálného komunismu, dopadne. Hra má formu grotesky, v níž nechybí demonstrace balzamování Leninovy anatomie ani dobové vtipy, které s oblibou vypráví periodicky z mrtvých vstávající Lenin.
Uvedeno ke stému výročí VŘSR.

Divadlo Kámen Praha
Petr Odo Macháček: OK plus F (OK jako dobře dobře, F jako fluidum, F jako Frankenstein)
(první provedení)
režisér: Petr Odo Macháček; výprava: Monika Roženková


9. 12. 2017
Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Činohra (Malá scéna Nového divadla)
Timothée de Fombelle – Lucie Ferenzová: Tobiáš Lolness
(první provedení)
s použitím překladu: Drahoslava Janderová; režisérka: Lucie Ferenzová; výprava: Jana Hauskrechtová; hudba: Ondřej Rychlý; dramaturg: Klára Špičková

Divadlo U22 Praha
Simon Stephens: Punk Rock
překlad: Ivo Kristián Kubák, Marie Nováková, Julek Neumann, Eva Spoustová; režisér: Filip Bařina; dramaturg: Dominik Jetel

Činoherní studio města Ústí nad Labem
Christopher Buckley – Dagmar Haladová: Děkujeme, že zde kouříte
(první provedení)
režisér: Jiří Trnka; výprava: Jan C. Löbl; hudba: Lubor Bořek; dramaturg: Dagmar Haladová


10. 12. 2017
Viola Praha
Jan Antonín Pitínský: Betlém aneb Převeliké klanění sotva narozenému Jezulátku
režisér: Josef Hervert; výprava: Markéta Šafáriková
Adventní setkání s betlémským příběhem plné koled a vánočního tajemství.


12. 12. 2017
ROXY / NoD Praha
Janek Lesák: Osamělost komiksových hrdinů
(první provedení)
autorská spolupráce: Tomáš Plhoň; režisér: Janek Lesák; výprava: Lucie Wildtová; hudba: Ivo Sedláček; animace: Tomáš Tomsa Legierski; světelný design: Lukáš Jíra; dramaturg: Natálie Preslová
Časosběrná dokumentární inscenace otevírá třinácté komnaty nejslavnějších komiksových hrdinů. Divadelní comiks-con.
American psychological society (APS) vydala v roce 2017 studii, která dokazuje, že cca 70% lidí sní o
 tom, že jsou superhrdinové. Ze stejné studie vyplývá, že ještě vyšší procento superhrdinů sní o tom, že jsou vámi. Buď ve střehu. Nespi. Pracuj na sobě. Mysli na ostatní, ne na sebe. Sportuj a odpočívej. Zároveň! Čti. Studuj. Zdokonaluj se. Nikdy se nezastavuj. Zapomeň na bolest. Fyzickou i psychickou. Bolest pro tebe neexistuje. Protože když se svět řítí na pokraj zkázy, koho kurva zajímá, že Batmana bolí hlava?


14. 12. 2017
JAMU Brno – Studio Marta, scéna Divadelní fakulty
Anthony Burgess – Barbora Chovancová – Jakub Liška: Mechanický pomeranč
(první provedení)
s použitím překladu: Ladislav Šenkyřík; režisérka: Barbora Chovancová; pohybová spolupráce: Ondřej Jiráček; výprava: Magdalena Paráčková; světelný design: Luboš Zbranek; hudba: Eva Dobružská; dramaturg: Jakub Liška; produkce: Adéla Svídová

Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Opera (Divadlo Antonína Dvořáka)
Christoph Willibald Gluck: Ifigenie v Aulidě
libreto: Le Blanc du Roullet; překladatel: Viktor Tichák; úprava: Paul Friedrich, Günther Rennert; režisér: Michal Znaniecki; asistentka režie: Zofia Dowjat; hudební nastudování: Zdeněk Klauda; dirigenti: Zdeněk Klauda, František Macek; scénický výtvarník: Luigi Scoglio; kostýmní výtvarnice: Joanna Medynska; světelný design: Bogumil Palewicz; sbormistr: Jurij Galatenko; dramaturg: Eva Mikulášková
II. premiéra 16. 12. 2017.
Tragická opera o třech dějstvích z roku 1774 nastudovaná v hudební a textové úpravě Richarda Wagnera z roku 1847.

Národní divadlo Praha; Opera (Nová scéna Národního divadla)
Miloš Orson Štědroň: Don Hrabal
(první provedení)
hudební nastudování: Jan Chalupecký; dirigent: Jan Chalupecký; režisérka: Linda Keprtová; dramaturg: Ondřej Hučín


15. 12. 2017
Národní divadlo Brno; Činohra
(Reduta)
Alžběta Babrajová Martin Sládeček Petr Klár "Klarin" René Levínský Jiří Jelínek Pavel Jurda Ivan Diviš: Hoří v sadě rodném květ
(první provedení)
režie: Jan Nebeský, Jan Antonín Pitínský, Martin Františák, Jiří Jelínek, Jan Frič; výprava: Jan Štěpánek; hudba: Richard Dvořák, Tomáš Vtípil, David Smečka; texty písní: Petr Klár "Klarin", Ivan Diviš; hudební spolupráce: Petr Svozílek; dramaturgie: Pavel Jurda, Lucie Němečková, Martin Sládeček, Petr Klár "Klarin"
Nekorektní oslava české státnosti. Pět režisérů se potkává v jednom kabaretním večeru. Jan Antonín Pitínský inscenuje „divadelní fotoalbum“ ze vzpomínek Alžběta Babrajové, která prožila mládí v období vzniku Československa na drsném Ostravsku. Jan Nebeský zpřítomní na jevišti poezii Ivana Diviše plnou lásky i spravedlivé zloby. V operní frašce v režii Martina Františáka Co Čech, to architekt! si zapějeme na téma, jak si Češi váží svých elit, včetně Jana Kaplického. Pod okny T. G. M. zastihneme 13. listopadu 1899 občany, kteří tatíčkovi spílají za jeho protičeské postoje pod režijním dohledem Jana Friče. Mezi jednotlivými kusy přijde řada na pimprlaty dovedně vyvedený chachašpíl a špumprnágl štyk Pidluke Padluke od Jiřího Jelínka.
Galavečerem provází všemi neoblíbená Beruška.

Jihočeské divadlo České Budějovice; Činohra

Marius von Mayenburg: Živý obraz
překladatel: Michal Kotrouš; režisér: Petr Zelenka; scénický výtvarník: Nikola Tempír; kostýmní výtvarnice: Vladimíra Fomínová; hudba: Daniel Šubrt; dramaturg: Olga Šubrtová

Městské divadlo Mladá Boleslav
Michael Frayn: Bez roucha
překladatel: Jaroslav Kořán; režisér: Petr Veselý; scénický výtvarník: Milan Popelka; kostýmní výtvarnice: Zuzana Mazáčová; dramaturg: Kateřina Suchanová

Divadlo Tramtarie Olomouc
Filip Nuckolls: Divoké historky
(první provedení)
režisér: Filip Nuckolls; pohybová spolupráce: Daniel Bodlák; výprava: Jan C. Löbl; světelný design: Aleš Hejral; hudba: Ondřej Švandrlík; dramaturg: Vladislav Kracík
Jako druhou premiéru letošní sezony připravujeme absurdní povídkovou komedii s názvem Divoké historky, která bude složena z několika příběhů ze života, jež spojuje téma odplaty. Divokou komedii bude režírovat prestižní český režisér Filip Nuckolls, který s naším divadlem bude spolupracovat vůbec poprvé.

Moravské divadlo Olomouc; Opera a opereta
Giuseppe Verdi: Ernani
autor předlohy: Victor Hugo; libreto: Francesco Maria Piave; režisérka: Karla Štaubertová; dirigenti: Miloslav Oswald, Petr Šumník; výprava: Mathias Engelmann
Nastudováno v italském originále.

Divadlo Alfa Plzeň
Pavlína Vimmrová – Romuald Collinet: Panika v muzeu
(první provedení)
režie: Romuald Collinet, Pavlína Vimmrová; výprava: Romuald Collinet, Adriana Černá; hudba: Benoit Lecomte; dramaturgie: Pavlína Vimmrová, Petra Kosová
Poprvé již 11. 12. 2017. 

A Studio Rubín Praha
Jan Kačena: Traktát o stepním vlku
(první provedení)
režisér: Jan Kačena; výprava: Jan Kačena; hudba: Igor Korpaczewski
Volně inspirováno dílem Hermann Hesse Stepní vlk.

BodyVoiceBand Praha (Venuše ve Švehlovce)
William Shakespeare: Večer tříkrálový
překladatel: Martin Hilský; úprava: Zuzana Burianová, Tereza Verecká; režisérka: Zuzana Burianová; kostýmní výtvarnice: Paulina Bočková; světelný design: Zuzana Burianová; hudební spolupráce: Petr Šmíd; texty písní: Tereza Verecká; dramaturg: Tereza Verecká; produkce: Helena Bartošová

Divadlo Na zábradlí Praha
Kaspar Colling Nielsen – Adam Svozil – Kristýna Kosová: Dánská občanská válka 2018-2024
(první provedení)
s použitím překladu: Lada Halounová; režisér: Adam Svozil; režisérka: Kristýna Kosová; scénický výtvarník: Petr Vítek; kostýmní výtvarník: Ján Tereba; dramaturgie: Adam Svozil, Kristýna Kosová

Divadlo Puls Praha (DriveHouse)
Lucie Radimerská: LIVE.když se dívá celé město   
(první provedení)
režisér: Martin Vokoun; výprava: Dominika Pichlerová; dramaturg: Matouš Danzer

Studio Ypsilon Praha
Jan Schmid: Kostky jsou vrženy aneb Don Juan a hlavně pocta Jaroslavu Ježkovi
(první provedení)
režisér: Jan Schmid; výprava: Ondřej Zicha; hudba: Wolfgang A. Mozart, Jaroslav Ježek; texty písní: Jiří Voskovec, Jan Werich; hudební nastudování: Miroslav Kořínek, Dominik Renč, Jan Bradáč; hudební aranžmá: Miroslav Kořínek, Dominik Renč, Jan Bradáč; choreograf: Jan Onder; hlasová spolupráce: Olga Češková; dramaturg: Jaroslav Etlík
II. premiéra 17. 12. 2017.


16. 12. 2017
Městské divadlo Brno; Muzikál (Činoherní scéna Brno)
David Yazbek – Jeffrey Lane – Pedro Almodóvar: Ženy na pokraji nervového zhroucení
překladatel: Zdeněk Bartoš; režisér: Stanislav Slovák; asistent režie: Michal Isteník; hudební nastudování: Karel Cón; dirigenti: Karel Cón, Martin Procházka; scénický výtvarník: Jaroslav Milfajt; kostýmní výtvarnice: Andrea Kučerová, Adéla Kučerová; světelný design: David Kachlíř; choreograf: Michal Matěj; asistentka choreografie: Hana Vašáková; korepetice: Jaroslava Michalíková, Monika Jakubíčková
II. premiéra 31. 12. 2017.

Národní divadlo Brno; Opera (Pavilon P brněnského výstaviště)
Charles Gounod: Faust a Markétka
libreto: Jules Barbier, Michel Carré; hudební nastudování: Marko Ivanovič; dirigenti: Marko Ivanovič, Pavel Šnajdr; režisér: Jiří Heřman; asistent režie: Otakar Blaha; scénický výtvarník: Pavel Svoboda; kostýmní výtvarnice: Lenka Polášková; světelný design: Daniel Tesař; choreograf: Jan Kodet; sbormistr: Pavel Koňárek; dramaturg: Patricie Částková
Nastudováno ve francouzském originále, uvedeno s českými a anglickými titulky.

Klicperovo divadlo Hradec Králové
William Shakespeare: Sen noci svatojánské
režisér: David Drábek; scénický výtvarník: Marek Zákostelecký; kostýmní výtvarník: Tomáš Kypta; hudba: Darek Král; dramaturg: Ladislav Nunvář

Východočeské divadlo Pardubice
Karel Václav Rais – Bedřich Vrbský: Kalibův zločin
(první provedení)
úprava: Břetislav Rychlík; režisér: Břetislav Rychlík; scénický výtvarník: Jan Štěpánek; kostýmní výtvarnice: Markéta Sládečková; pohybová spolupráce: Ondřej Jiráček; hudba: Jiří Pavlica; dramaturg: Anna Hlaváčková     
II. premiéra 17. 12. 2017.

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Činohra
Ödön von Horváth: Kazimír a Karolína
překladatel: Josef Balvín; režisér: Thomas Zielinski; scénický výtvarník: Pavel Svoboda; kostýmní výtvarnice: Jana Smetanová; hudba: Ivan Acher; dramaturg: Vladimír Čepek

AMU DAMU DISK - Divadelní studio Praha
William Shakespeare: Thunder. Enter the three witches.
(první provedení)
s použitím překladu: Martin Hilský, Jiří Josek; úprava: kolektiv; režisér: Jakub Maksymov; výprava: Tereza Černá; výprava: Dominik Migač; dramaturg: Kateřina Kykalová; produkce: Johana Urbanová, Veronika Řezníčková, Adam Svoboda
Macbeth mezi magiči. Re-kompozice temné Shakespearovy tragédie, v níž je scénická poznámka důležitější než přímá řeč. Backward, forward, backward, forward. Zítra a zítra, zítra, pořád zítra a naše včerejšky nám bláznům svítí na cestu k smrti. Stroje vrčí, kotouče se navíjejí a pověstný Shakespearův blankvers se rychlostí 9,53 centimetrů za sekundu otírá o magnetickou hlavu, která tyto verše převádí do elektrického signálu. Slova alžbětinského velikána jsou nadto ještě umocněna v zesilovači, z něhož dále putují do reproduktorů a dál až k divákovým uším. Duj, větře! Ať zvon k boji zavelí! Alespoň nezemřeme v posteli.

Divadlo Ungelt Praha
Will Eno: Život podle Jonesových
(česká premiéra)
překladatel: Pavel Dominik; režisér: Marek Němec; výprava: Agnieszka Pátá-Oldak; hudební spolupráce: Ivan Acher; dramaturg: Pavel Ondruch
Manželský život je sám o sobě absurdním dramatem. A pokud se do vašeho sousedství nastěhuje pár, který má stejné příjmení a řeší stejnou mezní situaci, realita se začne skoro až groteskně rozpadat. Mistrovská existenciální komedie o věčném zápasu se smrtelností.

Divadlo Šumperk
Norm Foster: Sex na vlnách
(česká premiéra)
překladatel: Martin Fahrner; režisér: Robert Bellan; scénická výtvarnice: Dominika Lippertová; kostýmní výtvarnice: Šárka Bellanová; dramaturg: Martin Fahrner

Činoherní studio města Ústí nad Labem
Tomáš Vůjtek: Vánoční hra aneb o tom slavném narození
režisér: Jan Plouhar; scénický výtvarník: Jan Plouhar; kostýmní výtvarnice: Lucie Šperlová; hudba: František Marek; dramaturg: Jan Jankovský; dramaturg: Lukáš Černoch
Městské divadlo Zlín
Antonín Bajaja – Dodo Gombár: Zvlčení
(první provedení)
režisér: Dodo Gombár; výprava: Eva Jiřikovská; výtvarná spolupráce: Josef Ruszelák; pohybová spolupráce: Linda Fernandez Saez; hudba: Richard Dvořák; dramaturg: Vladimír Fekar


17. 12. 2017
Taneční studio Light Praha (Studio ALT@ - Hala 30)
Astrid Lindgrenová – Lenka Tretiagová: Bratři lví srdce
(první provedení)
režisérka: Lenka Tretiagová; hudba: Ondřej Galuška; choreografka: Dora Sulženko Hoštová; výprava: Lenka Tretiagová
Divadelní putování tajemným příběhem motivovaným knihou Astrid Lindgrenové. Otevře lvím srdcím brány do země koníčků, ohníčků a pohádek. Projekt je určený odvážným dětem a jejich rodičům. Na každé lví srdce čeká Nangijála. Bude to dlouhá cesta, na které každý musí překonat vlastní strach a objevit svoji jedinečnou Nangijálu...


19. 12. 2017
Dejvické divadlo Praha
Donald Doubt: Vražda krále Gonzaga
(první provedení)
režisér: Jiří Havelka; asistent režie: Petr Erbes; scénický výtvarník: Dáda Němeček; kostýmní výtvarnice: Adriana Černá; pohybová spolupráce: Tomsa Legiersky; dramaturg: Eva Suková; dramaturgická spolupráce: Ami Keita


20. 12. 2017
Divadlo na Vinohradech Praha
Arthur Miller: Čarodějky ze Salemu
překladatelka: Kateřina Hilská; režisér: Juraj Deák; kostýmní výtvarnice: Marta Roszkopfová; scénický výtvarník: David Bazika; hudba: Vladimír Franz; dramaturg: Jan Vedral


22. 12. 2017
Městské divadlo Most
J. M. Leprice de Beaumont – Vlastimil Novák – Georgis Agathonikiadis: Kráska a zvíře
režisér: Georgis Agathonikiadis; asistent režie: Jiří Kraus; scénický výtvarník: Petr Kastner; kostýmní výtvarnice: Kateřina Hájková; choreograf: Jan Veselý; hudba: Darek Král; texty písní: Vít Herzina; dramaturg: Michal Pětík

Severočeské divadlo Ústí nad Labem; Opera
Carl Zeller: Ptáčník
libreto: Moritz West, Ludwig Held; překlad: Miroslav Homolka, Martin Otava; úprava: Martin Otava; dirigenti: Milan Kaňák, Jan Snítil; režisér: Michal Lieberzeit; scénický výtvarník: Martin Otava; kostýmní výtvarnice: Dana Haklová; korepetitorka:Irina Lorents; sbormistr: Jan Snítil







Přílohy

Naše portály

Informační centrum českého divadla na Internetu

Pražské Quadriennale scénografie a divadelního prostoru

Norské fondy

Edice Box

Mezikulturní dialog

IDU na Facebooku:

↑ nahoru