Přehled premiér v prosinci 2016

1. 12. 2016
Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Opera (Divadlo Antonína Dvořáka)
Zdeněk Fibich: Bouře
libreto: Jaroslav Vrchlický; režisér: Jiří Nekvasil; dirigent: Marek Šedivý, Adam Sedlický; scénický výtvarník: David Bazika; kostýmní výtvarnice: Mária Fulková; videoprojekce: Zuzana Studená; pohybová spolupráce: Adéla Kvochová, Jana Tomsová; sbormistr: Jurij Galatenko; dramaturg: Eva Mikulášková

Bohnická divadelní společnost Praha (Divadelní Studio Žižkov)
T. R. Field – Martin Učík: Morodochium V. aneb Rumplování v kumbále
režisér: Martin Učík
Jubilejní sympozium o životě a díle velkého českého básníka a satirika pana Theodora Adalberta Rosenfelda, alias T. R. Fielda, alias Bohdana Šumavanského, alias Vratiprsta Choromysla Krombožince. Jedná se o přepracované představení MORODOCHIUM, které bylo poprvé uvedeno na festivalu BOHNICE 1990. 

Divadlo Kalich Praha
Jean Robert - Charrier: Pro tebe cokoliv
překladatelka: Anežka Svobodová; režisér: Petr Kracik; scénický výtvarník: Martin Černý; kostýmní výtvarnice: Samiha Maleh
Francouzská komedie o tom, že mateřská láska nemá žádné hranice a že i lež pronesená z čisté lásky zůstává pořád lží a jako taková má krátké nohy.

Pantheon production Praha (Divadlo Palace)
Ingvar Ambjornsen – Axe Hellstenius: Elling a Kjell Bjarne aneb CHVÁLA BLÁZNOVSTVÍ!
překladatelka: Jarmila Vrbová; režisér: Jakub Nvota; výprava: Diana Strauszová

Studio Hrdinů Praha
Petra Hůlová: Buňka číslo
(první provedení)
režisér: Jan Horák, Michal Pěchouček; výprava: Michal Pěchouček; hudba: Dominik Gajarský; výtvarná spolupráce:Gabriela Slaninková; dramaturg: Jan Horák
Buňka číslo reaguje na motivy povídky lucemburského autora Rogera Manderscheida “Pražské čtení”.
Premiéra je uvedena v rámci Pražského divadelního festivalu německého jazyka.


2. 12. 2016
Centrum experimentálního divadla Brno; Divadlo Husa na provázku Brno (Velká scéna)
Slawomir Mrožek: Tango macabre
překladatelka: Helena Stachová; úprava: René Lomnice; režisér: Vladimír Morávek; scénický výtvarník: Jan Machát; kostýmní výtvarnice: Sylva Zimula Hanáková; hudba: David Smečka; pohybová spolupráce: Nenad Djapič; dramaturg: Miroslav Oščatka
II. díl projektu O naší současné krizi aneb Jak z toho ven.
Zabít, ale s úsměvem. Nenajdeš špínu. Vše je tak čisté a prázdné a veselé a hravé! Nikde žádný problém přece...

Jihočeské divadlo České Budějovice; Balet (Dům kultury Metropol)
Shakespeare & Stravinskij
1) Igor Fjodorovič Stravinskij:Svěcení jara (Le sacre du printemps)
2) Maged Mohamed:A on ji miluje
1) choreograf: Paul Julius, scénický výtvarník: Petra Körink, kostýmní výtvarník: Josef Jelínek
2) choreograf, režisér, světelný designér, dramaturg: Maged Mohamed, výprava: Josef Jelínek

Divadlo Na Fidlovačce Praha
William Shakespeare: Sen noci svatojánské
překladatel: Martin Hilský; režisérka: Kateřina Dušková; scénický výtvarník: Hynek Dřízhal; kostýmní výtvarnice: Kristina Nováková; choreografka: Zuzana Havrlantová; hudba: Darek Král; dramaturg: Adéla Šotolová
Nastudováno při příležitosti 400. výročí Shakespearova úmrtí.

Semafor Praha
Jiří Suchý: Skleněné prkno
(první provedení)
režisér: Jiří Suchý; choreograf: Petr Šudoma; výprava: Jiří Suchý; hudba: Jiří Suchý; texty písní: Jiří Suchý; hudební spolupráce: Jiří Svoboda, Jakub Přibyl; dramaturg: Jiří Suchý; produkce: Jana Krymová; produkce:Lenka Řiháčková
Několikrát odkládaná a jednou zakázaná (1978) hra se konečně dostává na scénu Semaforu ve zbrusu nové verzi.

Činoherní studio města Ústí nad Labem
Bernard - Marie Koltes: Boj černocha se psy
překladatelka: Kateřina Lukešová; úprava: Karel František Tománek; režisér: Michal Skočovský; scénický výtvarník: Michal Skočovský; kostýmní výtvarnice: Jitka Fleislebr; hudba: Ivan Acher; dramaturg: Karel František Tománek

Severočeské divadlo Ústí nad Labem; Balet
Petr Čermák – Miloš Vondráček – Hans Christian Andersen: Sněhová královna
(první provedení)
choreografka: Marika Hanousková; režisérka: Marika Hanousková; výprava: Aleš Valášek


3. 12. 2016
Divadlo Drak Hradec Králové
Josef Volák – Pavel Vašíček: Vyšla hvězda nad Betlémem
úprava: Tomáš Jarkovský, Jakub Vašíček; režisér: Jakub Vašíček; scénický výtvarník: Kamil Bělohlávek; kostýmní výtvarnice: Tereza Venclová; výtvarník loutek: Jiří Bareš; hudba: Daniel Čámský, Adam Michna z Otradovic; dramaturg: Tomáš Jarkovský
Uvádí Divadlo Drak a MIFD o.p.s.
Hra Pavla Vašíčka je montáží textů ze stejnojmenné knihy Josefa Voláka, písní Adama Michny z Otradovic, lidových vánočních zpěvů a fragmentů lidových vánočních her českého baroka. Adventní období je už neodmyslitelně spjato s přeplněnými hypermarkety a hektickými přípravami oslav, stejně jako záplavou novinových článků, které si toto třeštění berou na mušku a žehrají na vyprázdněný charakter současných Vánoc. Stalo se tradicí Divadla Drak uvádět v tomto čase jako protiváhu všemu výše zmíněnému hry s
 biblickou tématikou a namísto kárání je pozvat ke společnému estetickému zážitku opírajícímu se o základní příběhy naší křesťanské tradice a jejich humanistického poselství.
Inscenace Vyšla hvězda nad Betlémem v tomto plně navazuje na předchozí Štědrej večer nastal a Hej, Mistře! Soustřeďuje se přímo na pasáže z Nového zákona, které se váží k
 narození Ježíše (Zvěstování, Zrození, Pastýři, Tři králové, Vraždění neviňátek, Útěk do Egypta, Návrat do Galileje) a tvoří tak duchovní podklad vánočních svátků.

Východočeské divadlo Pardubice
Miloš Forman – Jaroslav Papoušek – Ivan Passer – Vladimír Morávek: Hoří, má panenko!
režisér: Petr Novotný; scénický výtvarník: Ivo Žídek; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; hudební spolupráce: Radek Škeřík
II. premiéra 4. 12. 2016.

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Činohra (Malá scéna Nového divadla)
Vladimír Jiránek – Jaroslav Pacovský – Jiří Šebánek – Pavel Šrut – Josef Kačmarčík:
Bob a Bobek
(první provedení)
režisér: Josef Kačmarčík; scénická výtvarnice: Eva Matoušová; kostýmní výtvarnice: Anna Hrušková; hudba: Jakub Borovanský

Dejvické divadlo Praha
Theodor Holman: Interview
překladatel: Michal Kotrouš; režisér: Martin Myšička; scénický výtvarník: Dáda Němeček; kostýmní výtvarnice: Katarína Hollá; hudba: Matěj Kroupa; dramaturg: Eva Suková

Divadlo v Dlouhé Praha
Bertolt Brecht: Hovory na útěku
překladatel: Rudolf Vápeník; režisér: Jan Borna; režisér: Miroslav Hanuš; pohybová spolupráce: Jana Hanušová; scénický výtvarník: Jaroslav Milfajt; kostýmní výtvarnice: Hana Fischerová; hudba: Tiger Lillies, texty písní: Miroslav Hanuš; hudební spolupráce: Milan Potoček; hlasová poradkyně: Petra Kohoutová; dramaturg: Lucie Šavlíková

Divadlo X10 Praha (Strašnické divadlo)
Henrik Ibsen: Přízraky
(obnovená premiéra)
překladatel: František Fröhlich; režisér: Jan Frič; dramaturg: Lenka Kolihová; výprava: Jana Hauskrechtová
Osamělý dům rodu Alvingů skrývá nákazu. Společnost pokrytectví a maloměšťácké přetvářky dusí každý záchvěv radosti ze života. Paní Alvingová marně zápasí s přízraky minulosti, které vyvstávají ze zdí a ubíjejí přítomnost. Přichází její syn Osvald odvrátit temnotu, nebo je neodvolatelně zasažen hříchy svého otce?

Národní divadlo Praha; Opera (Nová scéna Národního divadla)
Beryl Korot - Steve Reich: Three Tales
hudební nastudování: Marko Ivanovič; dirigent: Marko Ivanovič; zvukový design: Petr Kaláb; video: Beryl Korot, dramaturg: Jitka Slavíková


5. 12. 2016
La Fabrika Praha (Studio 2 – Slévárna)
Émile Ajar – David Prachař: Život s krajtou
(první provedení)
režisér: David Prachař; výprava: David Prachař; hudba: Jakub Prachař, Pavel Fajt; produkce: Šárka Vítovcová
Soužití bezvýznamného pařížského úředníčka s krajtou je (ač zarámováno do humorných situací) hořkým vyprávěním o hluboké osamocenosti člověka uprostřed velkoměsta. David Prachař si ke spolupráci na vlastní dramatizaci bestselleru Emila Ajara přizval ještě Jakuba Prachaře a Pavla Fajta, takže divák neuslyší jenom slovo, neuvidí jenom krajtu, ale uslyší i hudbu a rytmus.


6. 12. 2016
Činoherní klub Praha
Martin McDonagh: Kati
(česká premiéra)
překladatel: Ondřej Sokol; režisér: Ondřej Sokol; scénický výtvarník: Adam Pitra; kostýmní výtvarnice: Kateřina Štefková; hudba: Milan Pastyřík

Divadlo Mandragora Zlín (Dílna)
Petr Kolečko – Oscar Wilde: Salome
režisér: Vladislav Kracík; dramaturg: Vladimír Fekar


7. 12. 2016
Tygr v tísni Praha (Vila Štvanice)
Ludvík Vaculík – Marie Nováková: Morčata
(první provedení)
režisér: Ivo Kristián Kubák; výprava: Jana Preková; režisérka: Marie Nováková; dramaturg: Ivo Kristián Kubák; dramaturg:Marie Nováková
Dramatizace novely Ludvíka Vaculíka o morčecí pasivitě, která provokuje lidský sadismus, o lidské aktivitě a nutkání dopátrat se pravdy, které vede do záhuby.
„Vidíš mě vůbec, zvířátko malé? A ty mě neznáš? Ty se mě bojíš? Ty mi nevěříš? Ty nevěříš nikomu? Proč včas, všemi silami, neboť je ještě máš, nepodnikneš ty nejbláznivější záchranné práce, které by mohly svou šílenou marností vyvolat boží uznání?“
Komorní bankovní horor.

Divadlo Antonína Dvořáka Příbram
Alan Ayckbourn: Spojovací dveře
překladatel: Adam Novák; režisér: Jan Pecha; výprava: Kateřina Baranowská; dramaturg: Kateřina Fixová; dramaturg:Pavlína Schejbalová


8. 12. 2016
ArtWay Theatre Praha (Divadlo MANA)
William Shakespeare: Zkrocení zlé ženy
překladatel: Erik Adolf Saudek; úprava: Rita Jasinská; režisérka: Rita Jasinská; scénický výtvarník: Břetislav Král; kostýmní výtvarnice: Jana Kubálková; hudba: Vojtěch Kosek

ROXY / NoD Praha
Kateřina Jandáčková: Ve dne v noci
(první provedení)
režisérka: Kateřina Jandáčková; výprava: Pavla Kamanová; hudba: Killie Krankie (Jan Kostera a Jiří Machů); dramaturg: Natálie Preslová
Autorská inscenace vyprávějící na základě dokumentárních materiálů, novinových článků, autentických výpovědí a videozáznamů příběhy skutečných obětí teroristických útoků. Životní osudy obyčejných hrdinů, kteří by se jimi raději nestali.


9. 12. 2016
Divadlo F. X. Šaldy Liberec; Činohra (Malé divadlo)
Arnošt Goldflam: Achich...
(první provedení)
režisér: Arnošt Goldflam; pohybová spolupráce: Diana Toniková; scénický výtvarník: David Marek; kostýmní výtvarnice: Jana Zbořilová; hudba: Jan Matásek; dramaturg: Martin Urban
Za povzdechem v názvu se skrývá strhující vtipná i smutná, ironická i vážná feérie o jednom mladém židovském muži, který prochází napříč dějinami dvacátého století. Stále rozmlouvá jak s těmi, kdo nepřežili holocaust, tak s těmi, kdo měli to výjimečné štěstí a nezahynuli. Stále se však pohybuje v kruhu rodinném a stále vlastně řeší svůj vlastní život, který pro něj naplno začal, když v našich zemích vládl takzvaný socialismus, jak se kdysi říkalo, reálný. Ten podivný systém zakonzervoval pod svým pokrokářstvím všechny ty hrubé a hloupé předsudky vůči židům, zakonzervoval i napětí, v němž se stále mladý hrdina hry pohybuje, v němž hledá své místo, je povzbuzován a kritizován těmi, kdo již dávno zemřeli, ale s nimiž sdílí nejistý úděl českých židů.
Achich… není historická hra, ani vzpomínka na holocaust a dokonce ani autobiografická hra, i když si v ní autor povídá se svými blízkými a docela dobře ho zahlédnete v hlavním hrdinovi. Je to hra o údělu, který poznamenalo vše to, o čem je v předchozích řádcích řeč, který trvá a
 který osvětluje i naše životy.

Divadlo Tramtarie Olomouc
Boris Vian – Hana Mikolášková: Pěna dní
s použitím překladu: Svatopluk Horečka; režisérka: Hana Mikolášková; výprava: Hynek Petrželka; hudba: Robin Schenk; dramaturg: Vladislav Kracík


10. 12. 2016
Divadlo Polárka Brno
Alžběta Michalová: Polárka nad Betlémem
režisér: Jan Cimr; dramaturg: Karolína Ondrová
Tak jako putovali mudrci, pastýři a všelicí jiní, aby uviděli zázrak v jesličkách, putuje i Polárka k Betlému. V předvánočním čase uvede představení pro malé i velké, děti i dospělé o tom, co se na cestě k Betlému může stát, kdo všechno se u jesliček potká a kolik radosti z toho vzejde. Se spoustou písniček, radosti a vánočních divadelních kouzel se můžete potkat nejenom v Divadle Polárka, ale od 17. 12. i na Vánočních trzích na Moravském náměstí.

Národní divadlo Brno; Opera (Mahenovo divadlo)
Antonín Dvořák: Čert a Káča
libreto: Adolf Wenig; hudební nastudování: Jakub Klecker; dirigent: Jakub Klecker, Robert Kružík; asistent dirigenta: Jiří Habart; režisér: Jiří Heřman; asistent režie: Otakar Blaha; scénický výtvarník: Pavel Svoboda; kostýmní výtvarnice: Alexandra Grusková; světelný design: Daniel Tesař; choreograf: Mário Radačovský; sbormistr: Josef Pančík; asistentka sbormistra: Klára Roztočilová; dramaturg: Patricie Částková

Horácké divadlo Jihlava
Alois Mrštík – Vilém Mrštík – Miroslav Krobot: Rok na vsi
režisér: Michal Lang (j.h.); scénický výtvarník: Jan Dušek (j.h.); kostýmní výtvarník: Tomáš Kypta (j.h.); hudba: Michal Lang; pohybová spolupráce: Tomáš Rychetský; dramaturg: Barbora Jandová

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Činohra
Tirso de Molina: Don Juan
překladatel: Vladimír Mikeš; režisér: Martin Čičvák; kostýmní výtvarnice: Nina A. Stillmark; scénický výtvarník: Tom Ciller; hudba: Mario Buzzi; dramaturg: Vladimír Čepek

Studio Alt@ Praha
Eau de Vie
(první provedení)
koncepce: Lucia Kašiarová, Peter Šavel; živá hudba: Tomáš Vtípil, producent: danceWATCH / Karolína Hejnová.
Tanec.
Pojďme prožít okamžik. Ochutnejme ho. Přivoňme k němu. Zaposlouchejme se do něj. Spatřeme ho. Třeba se nás dotkne. Eau de Vie není představení. Eau de Vie je sdílená událost. Předpokladem k jejímu vzniku je skupina, prostor a přání prožít něco společně. Okamžik se mění v závislosti na skupině a prostoru. Dva tanečníci a jeden hudebník ohledávají pravidla události, která jsou v neustálém procesu přeměny. Jistotou jsou inspirace Fridou Kahló, japonskými Geishami, samurajskými bojovníky a haiku. Eau de Vie je cesta. Cesta skrze ostatní k sobě a od sebe k ostatním.
“Máš dvě oči proto, abys viděl obojí, jak relativní, tak absolutní. Nedívej se pouze jedním okem, protože pak bys viděl neúplně.” (Pai Čang)

Městské divadlo Zlín
Moliere: Tartuffe
překladatel: Vladimír Mikeš; úprava: Vladimír Fekar; úprava: Pavel Khek; režisér: Pavel Khek; scénický výtvarník: Michal Syrový; kostýmní výtvarnice: Agnieszka Pátá - Oldak; dramaturg: Vladimír Fekar


11. 12. 2016
Studio Marta, scéna Divadelní fakulty JAMU Brno
Angélica Liddell: Mrtvý pes v čistírně: Silní
překladatel: Petr Gojda; režisér: Juraj Marušic; výprava: Jan Matýsek; produkce: Anna Burianová; dramaturg: Matěj Nytra
Kdo bere víc - pes nebo herec? Nebo herec, který psa hraje? Kde? V Národním nebo v zákulisí ušmudlané studiové scény okupované rodícími se individualitami? Ale co je čeká v napjatém mezidobí předválečné, tekuté současnosti? Kulturní odkazy i kruté dusno zažraných lidských běsů prosakují dohromady v textu - koláži španělské performerky Angélici Liddell (1966). Hra premiérovaná na scéně madridského národního divadla se po pražské řeznické továrně propírá v Martě.


12. 12. 2016
Centrum experimentálního divadla Brno; Divadlo U stolu Brno (Sklepní scéna)
František Derfler: Jób
s použitím překladu: Vilém Závada, Stanislav Segert; režisér: František Derfler; choreograf: Marek Svobodník; výprava: Milivoj Husák; produkce: Vanda Košuličová; hudba: Josef Klíč
II. premiéra 17. 12. 2016.
Scénický actus podle biblické Knihy Jóbovy. Dramatický spor na téma Bůh a zlo.

Divadlo Alfa Plzeň
Eva Papoušková: Kosprd a Telecí
(první provedení)
režisér: Tomáš Dvořák; výprava: Ivan Nesveda; hudba: Michal Vaniš; dramaturg: Petra Kosová
„Dneska mám narozeniny a můžu si něco přát. A nebude to žádná věc. Ani červená vzducholoď. Je to mnohem důležitější. Já si přeji zpátky svého kamaráda Kosprda.“

15. 12. 2016
Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Opereta (Divadlo Jiřího Myrona)
Cole Porter - Bella Spewack - Samuel Spewack: Kiss me, Kate (Kačenko, pusu!)
překladatel: Jiří Josek; úprava: Jiří Josek; hudební nastudování: Jakub Žídek; dirigent: Jakub Žídek, dirigent: Jan Kalousek; režisér: Lumír Olšovský; asistent režie: Josef Novák - Wajda; choreografka: Denisa Kubášová; asistentka choreografie: Jana Tomsová; scénický výtvarník: Dave Benson; kostýmní výtvarnice: Kateřina Bláhová; sbormistr: Jakub Žídek; korepetitor: Jakub Žídek; dramaturg: Pavel Bár

Divadlo X10 Praha (Strašnické divadlo)
Timothée de Fombelle – Anna Císařovská – Jiří Hajdyla: Až na dřeň
(první provedení)
s použitím překladu: Drahoslava Janderová; režisér: Jiří Hajdyla; výprava: Tereza Bartůňková; hudba: Jan Čtvrtník; hudba:Ivo Sedláček
Scénická čtení. Text vznikl na motivy knihy Tobiáš Lolness.
K životu potřebujeme ty druhé. Tobiáš měří sotva půl druhého milimetru, což na jeho věk není nic moc. Ale i přes to jde proti němu celý svět. Tedy téměř celý. Dokáže Tobiáš zjistit, kdo ve
 skutečnosti je? Zachránit sebe? Své rodiče? A především, uvidí ještě někdy Elíšu? Představení Až na dřeň vás zve do mikrosvěta jednoho Stromu. Malý vesmír je také vesmír, vesmír se vším všudy.

Národní divadlo Praha; Činohra (Stavovské divadlo)
Ladislav Fuks – Jan Mikulášek – Marta Ljubková: Spalovač mrtvol
(první provedení)
režisér: Jan Mikulášek; výprava: Marek Cpin; světelný design: Pavla Beranová; dramaturg: Marta Ljubková
Pamatujete - li si novelu Ladislava Fukse (1923 - 1994) pouze z filmu Juraje Herze, znáte jen jednu její část. Příběh o někdejším vojákovi z první světové války, teď zaměstnanci krematoria a vzorném manželovi a otci Karlu Kopfrkinglovi, je nejen hororem ze spalovny lidí, ale také groteskním obrazem rozkladu lidské osobnosti. Panoptikální soubor figurek, které autor vidí jako pouťovou atrakci, se v různých situacích vrací, aby zpochybnil naše konvenční vidění světa. Je to hodně k smíchu… A je to hodně k pláči, co se s člověkem bez názoru a bez páteře může stát, když z něj zájem o pohodlíčko a bezpečí a pocit vlastní důležitosti a nenahraditelnosti udělá aktivní nástroj záhuby. Může to být varovný obraz světa před druhou světovou válkou, dnes to ale může být i varování mnohem obecnějšího rázu.


16. 12. 2016
Městské divadlo Most
Brandon Jevan Thomas: Charleyova teta
překladatel: Zdeněk Vančura; úprava: Milan Schejbal; režisér: Milan Schejbal; scénický výtvarník: Petr Kastner; kostýmní výtvarnice: Kateřina Baranowská; dramaturg: Pavlína Schejbalová

Moravské divadlo Olomouc; Opera a opereta
Giacomo Puccini: Bohéma
libreto: Giuseppe Giacosa, Luigi Illica; hudební nastudování: Miloslav Oswald; dirigent: Miloslav Oswald, Petr Šumník; režisérka: Andrea Hlinková; asistent režie: Petr Hloužek; sbormistr: Lubomíra Hellová; výprava: Miriam Struhárová; hudební příprava: Milada Jedličková, Lucie Kaucká
Nastudováno v italském originále.

A Studio Rubín Praha
Lucie Ferenzová – Sofoklés: Anti - Gone Blackout
(první provedení)
režisér: Jan Frič; výprava: Pavla Kamanová; hudební spolupráce: Michal Cába; dramaturg: Lucie Ferenzová
"Ségra? Nevim teda, jestli existuje něco jako Antigonin komplex, ale zakomplexovaná teda je, to mi věřte."
21. století, po válce, po volbách. Antigona pohřbívá bratra. Nad ránem v temnotě jeskyně plné stínů tvoří mystérium o bohu, životě po smrti, elektřině a lásce: Člověk není svůj, je
 obklopen silami, které už od antiky křičí všemi ústy: poznej sám sebe! Jenže novému králi jde přece o obec, která chce žít v míru! Máme přece rozum, ne?! Takže: poznej sám sebe!

DISK - Divadelní studio DAMU Praha; Katedra alternativního a loutkového divadla
Natálie Rajnišová – Anežka Kalivodová – Mikoláš Zika
: Pavilon
(první provedení)
režie: Natálie Rajnišová, Anežka Kalivodová; Mikoláš Zika; výprava: Natálie Rajnišová, Anežka Kalivodová, Mikoláš Zika; produkce: Petra Náhlíková, Ludmila Veřtátová, Karolína Soukupová
Svět byl zasažen. Lidstvo ztratilo kontakt s přírodou. Oxid siřičitý, oxid uhelnatý, amoniak a chlorovodík zapříčinily postupnou atmosférickou korozi. Ta v kombinaci s olovem, které po válce pokrývalo 37% atmosféry, vytvořila silnou reakci a klesla k pevnině. Zvířata a veškerá vegetace začala trpět nedostatkem vlhkosti, vzduchu a kyslíku. Nebyla schopná fotosyntetické produkce. Zvýšená hladina olova je začala hubit. Nakonec přišla od severu velká korozní bouře a zahubila veškeré zbytky živých exemplářů. I.P.F.F. Institut postkorozní flory a fauny vás zve na unikátní expozici. Vědec Tomas L.B. se svým kolegou a nejlepším přítelem Jeffem K. vyvíjejí nové druhy a vytvářejí umělý potravinový řetězec.

Divadlo na Vinohradech Praha
Maxim Gorkij: Sluníčkáři (Děti slunce)
překladatel: Jaroslav Achab Haidler; úprava: Juraj Deák; režisér: Juraj Deák; scénický výtvarník: Nikola Tempír; kostýmní výtvarnice: Jana Hauskrechtová; hudba: Petr Malásek; dramaturg: Karel Tománek

Divadlo pod Palmovkou Praha
Henrik Ibsen: Nora
překladatel: František Fröhlich; úprava: Daria Ullrichová; úprava: Jan Nebeský; režisér: Jan Nebeský; scénický výtvarník: Jan Nebeský; výprava: Jana Preková; dramaturg: Daria Ullrichová
I bezelstné hrdinky mívají svá tajemství... Manželství Nory a Thorvalda Helmerových se zdá být vzorově šťastné. On dělá kariéru a ona je tou nejroztomilejší oddanou manželkou, jakou si ctižádostivý muž může přát. Leč v nedávné minulosti se Nora v zájmu svého manžela dopustila drobného podvodu. A teď je v pasti vyděrače…. Slavná Ibsenova hra, která byla ve své době naprosto skandální, je dnes kupodivu stále aktuální. Závěrečné rozhodnutí ženy Nory působilo tehdy nemravně emancipovaně a autorův ironický nadhled se v současnosti týká nejen tohoto rozhodnutí, ale už i samotné panenky Nory.


17. 12. 2016
Divadlo Feste Brno (Prostor nad Kabinetem Múz)
Maria Kilpi: Ale to je nemilé!
režisér: Filip Nuckolls; dramaturg: Otto Kauppinen
Projekt je realizován v rámci festeLAB.
Text Marie Kilpi vypráví pomocí minimalistického dialogu příběh o mezigeneračním odcizení mezi starou ženou a její mladou vnučkou. V roce 2007 byl text zvolen nejlepším novým dramatickým textem na festivalu Theater Treffen v Berlíně. Forma textu má blízko k absurdnímu dramatu.

Východočeské divadlo Pardubice (Malá scéna ve dvoře)
Marius von Mayenburg: Živý obraz
(česká premiéra)
překlad: Michal Kotrouš, režisér: David Šiktanc; výprava: Juliana Kvíčalová; hudba: Michal Vejskal; dramaturg: Anna Hlaváčková
II. premiéra 18. 12. 2016

MeetFactory Praha
Halka Třešňáková – Nina Jacques – Matěj Samec: V oku smyčky
(první provedení)
režisérka: Halka Třešňáková; výprava: Jana Preková; výtvarnice loutek: Jana Preková; hudba: Roman Zach; dramaturg: Nina Jacques, Matěj Samec; produkce: Magda Juránková
Autorský projekt inspirovaný posledním dílem rakouského spisovatele a esejisty Jeana Améryho „Vztáhnout na sebe ruku“.

18. 12. 2016
Slezské divadlo Opava; Opera
Karel Svoboda – Jaroslav Vrchlický – Zdeněk Podskalský – Jiří Štaidl – Eduard Krečmar: Noc na Karlštejně
úprava: Zdeněk Podskalský ml.; režisérka:Dagmar Hlubková; asistentka režie: Marta Vaňkátová; dirigent: Ema Mikešková; kostýmní výtvarník: Tomáš Kypta; scénický výtvarník: Jaroslav Milfajt; choreograf: Martin Tomsa; sbormistr: Kremena Pešaková; hudební příprava: Lucie Vondráčková, Jana Hajková

Divadlo Palace Praha; Divadlo S.K.L.O.
Sibylle Berg: Odnaučte se milovat!
překladatelka: Tereza Semotamová; režisér: Jakub Nvota
Hlavními postavami jsou dvě atraktivní, inteligentní osamělé ženy v produktivním věku. Ve snaze zapomenout na bolest a zklamání ze vztahů si zaplatí silvestrovský kurz, kde se chtějí odnaučit touze po lásce a vztahu, které jim denně nabízejí romantické filmy a reklamy. Pomůže oběma ženám kurz vedený koučem Knutem a svéráznou Plačkou? Knut by šel raději na pivo, ale nemá žádné přátele. Jen Plačku s Tourettovým syndromem a své kurzy. A tak mu nezbývá než „spasit“ podobně osamělé duše.

Masopust Praha (Studio Hrdinů)
Arne Lygre: Nic ze mě
(česká premiéra)
překladatelka: Karolína Stehlíková; režisérka: Viktorie Čermáková; dramaturg: Tereza Marečková
Komorní drama pro čtyři herce. Nic ze mě mapuje cestu páru, ženy a mladšího muže, od ráje prvotního setkání přes realitu jejich soužití, do něhož se nemilosrdně prolamuje minulost, až po vyústění celého dramatu na otevřeném moři, plujíc vstříc věčnosti.
Současný text norského autora Arne Lygreho nese rysy skandinávské tvorby posledních let: chladný až surový odstup spojený s hořlavými tématy mezilidských vztahů. Střídmý a přesný styl, díky kterému se sám jazyk, jímž postavy promlouvají, stává nástrojem hledání a zkoumání vlastní identity. Chirurgicky analytická přesnost ve stavbě textu se ale nevylučuje s
 hypnotickou lyrikou, vnášenou akcentem na přítomný a žitý okamžik, vzápětí smytý časem, jako zběžně setřená stopa dechu na zrcadle. Tímto tvrdohlavým upozorňováním na dočasnost paradoxně vyniká hluboký spodní proud, jenž postavy neúprosně unáší příběhem do situací, které unesou pojmenování tragické. Nic ze mě jako plavba lidských bytostí, stále doufajících v milostné vykoupení, řečištěm existenciální úzkosti.


19. 12. 2016
BodyVoiceBand Praha (Jatka78)
Elfriede Jelinek: Milovnice
překladatelka: Jitka Jílková; režisérka: Jaroslava Šiktancová; scénický výtvarník: Pavel Kodeda; výtvarná spolupráce: Zuzana Burianová; hudební spolupráce: Martina Bačová; dramaturg: Tereza Verecká; dramaturg: Zuzana Burianová
Adaptace „brutálního“ románu pro ženy. Příběhy dvou žen: Brigity a Pauly. Ani jedna v tuto chvíli nemá budoucnost. Příběh o tom, kterak žena k osudu přišla.


20. 12. 2016
Divadlo Blama Praha (Divadlo Kampa)
Jana Pacnerová: Upír ve sklepě
režisérka: Petra Johansson; hudba: Zdeněk Zdeněk
Komedie o žízni po krvi, lásce k alkoholu a šmejdech.

Divadlo Ponec Praha
Tereza Hradilková - Einat Ganz - Klára Alexová: Krajiná
(první provedení)
režie: Tereza Hradilková (CZ/NL), Einat Ganz (IL), Klára Alexová (CZ); Yehudi Mizrahi; dramaturg: Marie Gourdain
Projekt Krajiná se inspiruje nenápadnou rozdílností krajin, ve kterých autorky žijí – Holandsko, Česká republika, Izrael. Autorky zajímá, jak moc nás příroda, prostředí a prostor kolem nás ovlivňuje, jaký má vliv na naši kulturu, chování a zvyky. Může být tělo a naše chování odrazem krajiny, ve které žijeme, a do jaké míry je krajina odrazem společnosti?


21. 12. 2016
Divadlo Radka Brzobohatého Praha
Marc Camoletti: Drahoušku, toužím po tobě...
překladatel: Jaromír Janeček; režisérka: Hana Gregorová; výprava: Josef Jelínek
Francouzská komedie z pera slavného autora Marca Camolettiho, která byla hrána snad na všech pódiích světa, se stala i předlohou známého filmu a byla vysílána francouzskou televizí. Známý advokát a jeho žena, zubní lékařka jsou v rozvodovém řízení. Problém je v tom, že jeho kancelář i její ordinace se nacházejí v jejich společném bytě, který žádný z obou manželů nechce přenechat tomu druhému. Přestože mezi oběma stále přetrvává láska, rozhodne se každý z obou manželů žít nový život, aby ještě více zatopil tomu druhému.

S.P.E.K. Praha (Utopia)
Jan Kačena: TO (Stalo)
(první provedení)
režisér: Jan Kačena; výprava: Michal Kubíček; hudba: Aid Kid; dramaturg: Norbert Žid; produkce: Magda Juránková


22. 12. 2016
Jihočeské divadlo České Budějovice; Činohra
Lutz Hübner: Úča musí pryč!
překladatel: Michal Kotrouš; režisér: Ivan Krejčí; scénický výtvarník: Milan David; kostýmní výtvarnice: Marta Roszkopfová; hudba: Ondřej Švandrlík; dramaturg: Tomáš Vůjtek

Mertopol Art Production Praha (Žižkovské divadlo Járy Cimrmana)
Vlasta Žehrová: Barrandovský swing
(první provedení)
režisér: Lukáš Pečenka
Divadelní zrcadlení zlaté éry Barrandova a swingové hudby. Mandlová - Baarová – Nasková - Havel - Dvorský - Slavínský - Cámara a mnoho dalších…Film - swing - láska - sex - ctižádost - okultní vědy - alkohol - kokain - móda - zrada - triumf a fiasko. To vše spojuje tyto legendy. V představení zazní živě též 18 swingových písní.


30. 12. 2016
3D Company Praha (Žižkovské divadlo Járy Cimrmana)
Daniel Glattauer – Ulrike Zemme: Dobrý proti severáku
překladatel: Michal Kotrouš; režisér: Martin Vokoun; dramaturg: Kristýna Čepková; výprava: Agnieszka Pátá - Oldak
Román v e - mailech.
Romantická tragikomedie, která je adaptací populárního rakouského románu v e - mailech. Leo a Emmi se na síti potkají náhodou a začnou si posílat dlouhé maily. Jakou má jejich virtuální vztah šanci ve skutečném světě?



Přílohy

 

Naše portály

Informační centrum českého divadla na Internetu

Pražské Quadriennale scénografie a divadelního prostoru

Norské fondy

Edice Box

Mezikulturní dialog

IDU na Facebooku:

↑ nahoru