Přehled premiér v listopadu 2017

1. 11. 2017
Divadlo Broadway Praha
(první provedení)
Michal David – Bryan Adams – Libor Vaculík Richard Genzer Michal Suchánek Lou Fanánek Hagen Alexandre Dumas st.: Muž se železnou maskou
režisér: Libor Vaculík; asistentka režie: Lucie Holánková; choreograf: Libor Vaculík; asistent choreografie: Marek Lhotský; scénický výtvarník: Jaroslav Milfajt; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; světelný design: Libor Vaculík; korepetitorka: Iva Marešová; producenti: Michal David, Oldřich Lichtenberg

Lenka Vagnerová & Company Praha (La Fabrika)
Lenka Vagnerová: Amazonky
(první provedení)
choreografka: Lenka Vagnerová; režisérka: Lenka Vagnerová; hudba: Tomáš Vychytil; výprava:Michal Heriban; pohybová spolupráce: Radek Mačák; světelný design: Michal Kříž; zvukový design: Andrej Jurkovič; repetitorka: Lucie Krameriusová; produkce: Andrea Vagnerová
Rychlost, síla, tvrdost, úder, vytrvalost, cíl, oheň, dobrou noc! Kdo říká, že násilí není odpovědí ...? ... a kdo mě zastaví? Amazonky. Národ mytických žen, válečnic, jejichž zuřivá síla a nemilosrdnost daly vzniku bizarním příběhům.


2. 11. 2017
Divadlo Mír Ostrava
Patrick Haudecoeur – Daniele Navarro-Haudcoeur: Lupič v nesnázích
překladatel: Jaromír Janeček; režisér: Janusz Klimsza; výprava: Michal Syrový; dramaturg: Daniel Kozák

Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Balet (Divadlo Jiřího Myrona)
All That Jazz, Rock, Blues – extáze tance!
Itzik Galili – Pérez Prado: O Balcao de Amor
Johan Inger – Tom Waits: Rain Dogs
Regina Hofmanová – Astor Piazolla: Apres Rasage
choreografie: Itzik Galili, Johan Inger; Regina Hofmanová; scéna: Renáta Weidlichová, Johan Inger; kostýmy: Rafael Jakimiuk, Itzik Galili, Johan Inger; světelný design: Daniel Tesař, Itzik Galili, Peter Lundin; asistentky choreografie: Lucie Krameriusová, Elisabeth Gibiat, Patricia Vázquez Iruretagoyena, Nataša Novotná; repetice: Lenka Dřímalová, Malogorzata Chojnacka
II. premiéra 4. 11.2017.


3. 11. 2017
Jihočeské divadlo České Budějovice; Činohra
Arthur Conan Doyle Olga Šubrtová: Nebezpečný experiment
(první provedení)
s použitím překladu: Eva Kondrysová, Stanislav Pavlíček; režisérka: Jana Kališová; scénický výtvarník: Martin Chocholoušek; kostýmní výtvarnice:Vladimíra Fomínová; hudba: Daniel Šubrt; pohybová spolupráce: Jaroslava Leufenová; dramaturg: Olga Šubrtová
Mysteriózní noir thriller.

Moravské divadlo Olomouc; Balet
Robert Balogh: Zkrocení zlé ženy
(první provedení)
autor předlohy: Williame Shakespeare, choreograf: Robert Balogh; asistentky choreografie: Dana Krajevskaja, Jelena Iliina; režisér: Robert Balogh; výběr hudby z díla Edwarda Elgara: Robert Balogh, Tomáš Lehotský; hudební nastudování: Petr Šumník; dirigenti: Petr Šumník, Tomáš Hála; scénický výtvarník: Eduard Přikryl; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; dramaturg: Tomáš Lehotský

DOT 504 Praha (Ponec)
Anton Lachký Eleonore Valére: Family Journey
(první provedení)
choreografie: Anton Lachký, Eleonore Valére; výtvarná spolupráce: Jiří Votruba; hudba: Tomáš Novotný; hudba: Anton Lachký; světelný design: Jan Tomšů
Surrealistický obraz jedné rodiny, která má svoje pravidla a svérázné členy. Jak to asi dopadne, když má každý z nich svou vlastní cestu? A je tento obraz jedné rodiny skutečný nebo je to jen sen, ve kterém obraz visí na stěně starého zámku v Praze?

Severočeské divadlo Ústí nad Labem; Balet
Peer Gynt, Carmen
Edvard Grieg – Alexandr Lemberg – Henrik Ibsen
: Peer Gynt
Rodion Ščedrin – Georges Bizet: Carmen
libreto: Alexandr Lemberg; úprava libreta: Marika Hanušová; choreografka: Marika Hanušová; dirigent: Milan Kaňák; výprava: Josef Jelínek


4. 11. 2017
Městské divadlo Brno; Činohra (Činoherní scéna)
Roland Schimmelpfennig: Žena z dřívějška
překladatel: Josef Balvín; inscenační úprava: Alžběta Burianová, Jan Šotkovský; režisérka: Alžběta Burianová; asistent režie: Jakub Przebinda; výprava: Pavla Kamanová; světelný design: David Kachlíř; dramaturgie: Jan Šotkovský, Jiří Záviš
II. premiéra 5. 11. 2017.

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Činohra (Malá scéna Nového divadla)
Tereza Verecká: Viral
(první provedení)
režisérka: Zuzana Burianová; výprava: Ivana Kannhauserová; dramaturgie: Vladimír Čepek, Tereza Verecká

Divadelní společnost Háta Praha (Divadlo Palace)
Michael Parker: Zamilovaný sukničkář
(česká premiéra)
překladatel: Pavel Dominik; režisér: Roman Štolpa; výprava: Zbyněk Šimčišin; kostýmní výtvarnice: Zuzana Straková

Divadlo Letí Praha (Vila Štvanice)
Marius von Mayenburg: Bang
(česká premiéra)
překladatel: Michal Kotrouš; režisér: Marián Amsler; scénický výtvarník: Petr Vítek; kostýmní výtvarník: Marián Amsler; dramaturg: Marie Špalová

Divadlo v Rytířské Praha
Eric Assous: Můj nejlepší kamarád
(česká premiéra)
překladatel: Alexander Jerie; režisér: Jakub Nvota

Komorní svět Praha (Divadlo bez hranic)
Vasilij Sigarev: Krásný instalatér aneb Láska u...
(česká premiéra)
překladatelka: Iva Hronešová; režisér: Marian Škorvaga; výprava: Marian Škorvaga

Městská divadla pražská Praha (Rokoko)
Florian Zeller: Otec
překladatel: Michal Zahálka; režisér: Petr Svojtka; scéničtí výtvarníci: Ondřej Nekvasil, Zuzana Ježková; kostýmní výtvarnice: Zuzana Ježková; dramaturg: Jiří Janků
Dojemná a současně vtipná tragikomedie o jednom smutném fenoménu naší doby… Alzheimerově chorobě.

Divadlo Šumperk
Eduard Bass Vladislav Kracík: Klapzubova jedenáctka
režisér: Vladislav Kracík; výprava: Adéla Szturcová; animace: Soňa Popová; dramaturg: Martin Fahrner

7. 11. 2017
Centrum experimentálního divadla Brno; Divadlo U stolu (Sklepní scéna DHNP)
Charles Baudelaire František Derfler: Hořké propasti
režisér: František Derfler
21. večer cyklu Ale báseň je dar, řada Prokletí, věnovaný 150. výročí úmrtí básníka Charlese Baudelaira.
Milostné verše autora Květů zla, jednoho ze zakladatelů moderní světové poezie.


8. 11. 2017
Divadlo v Dlouhé Praha
Sue Townsendová – Miroslav Hanuš: Tajný deník Adriana Molea ve věku 13 a 3/4
s použitím překladu: Miroslav Hanuš; režisér: Miroslav Hanuš; pohybová spolupráce: Jana Hanušová; scénický výtvarník: Nikola Tempír; kostýmní výtvarnice: Hana Fischerová; hudba: výběr; texty písní: Miroslav Hanuš; hudební aranžmá: Milan Potoček; hudební nastudování: Milan Potoček; dramaturg: Karola Štěpánová
„Láska a big beat jsou to jediné, co mě chrání před šílenstvím.“


9. 11. 2017
Kašpar Praha (Klubovna, Jindřišská 23, Praha)
Václav Havel: Vernisáž
režisér: Lukáš Jůza; výprava: Petra Krčmářová; dramaturg: Lenka Bočková
II. premiéra 10. 11. 2017.
Premiéra byla původně plánovaná na 23. 10. 2017, z technických důvodů odložena na
 listopad.

Národní divadlo Praha; Činohra (Stavovské divadlo Praha)
Rebecca Lenkiewicz: Noční sezóna
(česká premiéra)
překladatelka: Jitka Sloupová; režisér: Daniel Špinar; scénický výtvarník: Dragan Stojčevskij; kostýmní výtvarnice: Linda Boráros; světelný design: Přemysl Janda; hudba: Vicky Parker; dramaturg: Milan Šotek
II. premiéra 10. 11. 2017.
Byl jeden otec a ten měl tři dcery a jednu tchyni. Manželku už ne, ta od něj utekla do
 Londýna. Žijí spolu na irském venkově. Tchyně je značně pomatená, ale neskutečně spontánní. Jedna dcera se stále rozchází a schází s týmž klukem, druhá neví, co se sebou, a třetí se zamiluje do herce, který sem přijel natáčet film o básníku Yeatsovi. Jeho přítomnost probere tuto tragikomickou rodinku z letargie a její členy přiměje rozkrýt rodinná tajemství. Hořkosladká komedie výjimečné britské autorky, jež našemu hereckému souboru dopřeje hned sedm mimořádných dramatických rolí, upoutá svou poezií a jemným humorem.


10. 11. 2017
Divadlo F. X. Šaldy Liberec; Balet
Leoš Janáček – Libor Vaculík: Petrolejové lampy - Obrazy z Jilemnice
(první provedení)
autor předlohy: Jaroslav Havlíček; libreto: Libor Vaculík; choreograf: Libor Vaculík; režisér: Libor Vaculík; výběr hudby: Libor Vaculík; hudební režisér: Petr Malásek; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; scénický výtvarník: Radek Honc; světelná koncepce: Libor Vaculík; dramaturg: Petra Březovská
II. premiéra 18. 11. 2017.
Taneční drama podle stejnojmenného románu Jaroslava Havlíčka.
Petrolejové lampy dohasínají…. Štěpce už táhne na třicátý rok a stále o ni nikdo nestojí. Je
 konec 19. století a všechno se rychle mění. Elektřina, pravidelná železniční doprava… Světla petrolejek se už nelíbí. Blíží se zlé časy. Co je tomu Pavlovi, že tak divně chodí? Smrt obchází Jilemnici a neodejde s prázdnou...

Městské divadlo Most (Komorní scéna)
Tennessee Williams: Tramvaj do stanice Touha
překlad: Luba Pellarová, Rudolf Pellar; režisér: Jakub Korčák; scénický výtvarník: Petr Kastner; kostýmní výtvarnice: Romana Tůmová; dramaturg: Zdeněk Janál


11. 11. 2017
Západočeské divadlo Cheb
Charles Webb – Calder Willingham – Buck Henry – Terry Johnson: Absolvent
překladatel: Pavel Dominik; režisér: Konrád Popel; výprava: Zdeněk Eliáš; hudba: Martin Peřina; dramaturg: Martina Pokorná

Loutkové divadlo Lampion Kladno
Zdeněk Jecelín: Olaf a sněžný drak
(první provedení)
režisér: Zdeněk Jecelín; pohybová spolupráce: Martin Vraný; scénický výtvarník: Pavel Kodeda; kostýmní výtvarnice: Edita Kodeda; výtvarnice loutek: Edita Kodeda; hudba: Filip Nebřenský; texty písní: Zdeněk Jecelín; texty písní: Helena Kebrtová; dramaturg: Helena Kebrtová; produkce: Julie Válková
Za devatero ledovými horami a devatero zamrzlými řekami leží království Sněžného draka. Cesta tam je zavátá a vydat se po ní se nikdo už roky neodvážil. Až jedné vánoční noci rozkvete louka, rozbouřené moře přinese nečekaný dar a princezna Tyra se beznadějně zamiluje. Král Harald o jejím vyvoleném nechce ani slyšet. Ruku jeho dcery je třeba si zasloužit. Zapřáhněte psy a soby, spusťte na vlny loď! Boj s osudem začíná.
Pohádka z
 krajiny sněhu a ledu pro děti od 6 let, jejich učitele a rodiče.

Městská divadla pražská Praha (Divadlo ABC)
Ferdinand von Schirach: Teror
překladatel: Ondřej Šebesta; režisér: Ondřej Zajíc; scénický výtvarník: Adam Pitra; kostýmní výtvarnice: Dana Hávová; dramaturg: Věra Mašková
Interaktivní hra.

Studio Alt@ Praha
Markéta Jandová: Ve jménu KAR
(první provedení)
choreografie: Markéta Jandová, Jitka Tůmová; hudba: Aliksandr Yasinsky; kostýmní výtvarnice: Kateřina Jirmanová Soukupová; světelný design: Jan Hugo Hejzlar
Autorský projekt o pohřebních hostinách, přemítání o duši a uspokojování lidského žaludku.

Švandovo divadlo na Smíchově Praha (Studio Švandova divadla)
Heinrich Böll – David Šiktanc – Vladimír Čepek: Ztracená čest Kateřiny Blumové
(první provedení)
s použitím překladu: Vratislav Jiljí Slezák; režisér: David Šiktanc; scénický výtvarník: Jan Štěpánek; hudba: Ondřej Švandrlík; kostýmní výtvarnice: Juliana Kvíčalová; dramaturg: Martina Kinská; produkce: Jitka Dvořáková, Eva Šojdelová
Jedna věc je, co se skutečně stalo. A jiná, jak o tom informují média. Stačí obratně využít strachu z terorismu a pod touto záminkou se zbavit všech nepohodlných.

Slovácké divadlo Uherské Hradiště
Pierre Marivaux: Falešné našeptávání
překladatelka: Daniela Jobertová; úprava: Radovan Lipus; režisér: Radovan Lipus; scénický výtvarník: David Bazika; kostýmní výtvarnice: Eva Kotková; hudba: Pavel Helebrand; dramaturg: Iva Šulajová


12. 11. 2017
Bilbo compagnie Praha (Klub Mlejn)
Bilbo Jiří Reidinger: Maringotka
(první provedení)
režisér: Bilbo Jiří Reidinger; choreograf: Bilbo Jiří Reidinger; výprava: Jiří Zajáček; kostýmní výtvarník: Bilbo Jiří Reidinger; hudba: Sylvie Krobová; dramaturg: Bilbo Jiří Reidinger; produkce: Bilbo Jiří Reidinger
Taškařice začíná, když udýchaný klaun uprostřed manéže nachází papírem obalený balík. Jinak nic. „Jsem tu správně? Neslyšíte troubit slony? Frkání koňů? Co podnikneme než přijedou?... Zkusím se do nich převtělit!...Hola! V kapse mám knihu Cirkus Abrafrk přítele Daniela Charmse!... A co tu dělá ten balík? Je tvůj nebo tvůj? Koukneme do něj? Počmáráme ho? Zkusím trhnout?...Co s utrženými papírovými kousky?…" Konečně se balík vysvlékne z kůže. Spatříme maringotku, která navíc, ve svém malebného břichu, ukrývá dřevěné artisty. Po spoluprožité, spiklenecké fantazii si všichni spokojeně povzdechnou: „Krása!...Ještě, že nepřijeli!“

Buchty a loutky Praha (Studio Švandova divadla)
Charles Perrault – Marek Bečka – Vít Brukner – Kateřina Schwarzová: Kocour v botách
(první provedení)
režisér: Marek Bečka; scénický výtvarník: Robert Smolík; kostýmní výtvarnice: Radka Mizerová; výtvarník loutek: Robert Smolík; hudba: Vít Brukner; dramaturg: Kateřina Schwarzová; produkce: Daniel Schenk
Žili byli tři bratři a tatínek jim nechal dědictví... Nejstarší syn dostal mlýn, prostřední peníze a nejmladší, hm, na toho zbyl jen kocour. Cha chá, jen obyčejný kocour? Ale pozor, on tak docela obyčejný není, on totiž mluví!A dokáže taky ledacos vymyslet a zařídit, třeba princeznu nebo... Nevěříte? Tak se přijďte podívat!

Dejvické divadlo Praha (Jatka78)
Miroslav Krobot – Lubomír Smékal: Honey
(první provedení)
režisér: Miroslav Krobot; režijní spolupráce: Rostislav Novák ml.; scénický výtvarník: Jakub Kopecký; kostýmní výtvarnice: Kristína Záveská; hudba: Jan Balcar; choreograf: Thomas Steyaert; pohybová spolupráce: Rostislav Novák ml.
Společný projekt Dejvického divadla a souboru Cirk La Putyka.
Honey je romantický příběh, který vznikl na základě skutečných událostí. Hrají ho společně dva soubory, jejichž umělecké prostředky jsou odlišné. Právě o to se ale opírala myšlenka na
 vzájemnou spolupráci. Touha spojit autentické osobnostní komorní činoherní herectví Dejvického divadla s neméně autentickým čistým jevištním „bytím“ vyjádřeným prvky nového cirkusu Cirku La Putyka tak, aby vzniklo něco nového, snad překvapivého, rozhodně originálního. Něco, co v takové symbióze dosud u nás nevzniklo. Rozhodně nejde o to vytvořit prvoplánovou atrakci, nýbrž silný zážitek, který nejen obohatí umělce obou divadel během tvůrčího procesu, ale který především zasáhne všechny smysly diváka.


14. 11. 2017
Kašpar Praha (Klubovna, Jindřišská 23, Praha)
Ivan Vyrypajev: Kyslík
překladatelka: Tereza Krčálová; režisér: Jakub Špalek; dramaturg: Lenka Bočková


16. 11. 2017
Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Činohra (Divadlo Antonína Dvořáka)
Gustave Flaubert – Veronika Vavroušková: Paní Bovaryová
(první provedení)
s použitím překladu: Dana Melanová; režisér: Peter Gábor; scénický výtvarník: Michal Syrový; kostýmní výtvarnice: Alena Schäferová; pohybová spolupráce: Kristýna Slezáková; dramaturg: Alice Olmová

DISK - Divadelní studio Praha
Egon Bondy – Marco Ferreri – Adam Skala – Kamila Krbcová: Žranice
(první provedení)
režisér: Adam Skala; asistentka režie: Kateřina Popiolková; choreografka: Sára Halušková; scénická výtvarnice: Tereza Gsöllhoferová; kostýmní výtvarnice: Eva Justichová; dramaturg: Kamila Krbcová; produkce: Alžběta Hocková, Marianna Cimburová, Tomáš Čivrný
„Myslíte, že někoho zajímá historie? Leda by byla obalená slaninou a nacpaná do střívka.“ 21. století je stoletím konzumu, přesycení vjemy a věcmi. Plnění se. Obžerství. Autorský text Adama Skaly a Kamily Krbcové inspiračně vychází z dramatu Egona Bondyho Ministryně výživy a filmu Velká žranice Marca Ferreriho. Hledá a snaží se pojmenovat hybris 21. století. Je válka, je hlad, lidé umírají, lidé se množí, je válka, je větší hlad, lidé se množí víc a víc. Prezident zřídí ministerstvo výživy lidu a jmenuje jeho první Ministryni. A společně vyřeší problémy lidstva otevřením Masoráje jednou provždy. Jenže - je mír, lidi se množí, jídla je málo a jídla míň a lidi jen žerou a víc se množí.
Inscenace vznikla za podpory nadace ŽIVOT UMĚLCE.

Anička a letadýlko Praha (Werichova vila na Kampě)
Anna Duchaňová: Roštěnky u Tiffanyho
(první provedení)
režisérka: Anna Duchaňová; režijní spolupráce: Martina Krátká; asistentka režie: Petra Mikulková; výprava: Marie Jirásková; hudba: Anna Duchaňová, Michal Němec; hudební spolupráce: Adam Novotný; pohybová spolupráce: Martina Krátká; dramaturg: Petr Pola
Zářivá freakshow inspirovaná hlubinami života. Kdo netouží, nežije aneb Kdo jsi bez viny, hoď diamantem!


17. 11. 2017
Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Činohra (Alternativní scéna Divadla loutek)
Christian Lollike: Obyčejný život aneb Tělo a bitevní pole
překladatelka: Lada Halounová; režisér: Josef Kačmarčík; výprava: Mariana Kuchařová; výběr hudby: Josef Kačmarčík, Sylvie Rubenová; dramaturg: Sylvie Rubenová


18. 11. 2017
Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Balet (Velké divadlo)
Alexandr Glazunov: Manon
libreto: Filip Veverka; choreograf: Filip Veverka; asistenti choreografa: Miho Ogimoto, Zuzana Hradilová; režisér: Filip Veverka; asistent režie: Miroslav Hradil; hudební aranžmá: Torbjörn Helander; hudební nastudování: Jiří Petrdlík; dirigent: Jiří Petrdlík; scéničtí výtvarníci: Radek Honc, Martin Višňovský; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; světelný design: Tomáš Morávek, Jakub Sloup

Divadelní studio Neklid Praha
Lukáš Křišťan: AKT(OFF)KA
(první provedení)
úprava: Ivo Šorman, Lukáš Křišťan; režisér: Ivo Šorman; scénický výtvarník: Ivo Šorman; kostýmní výtvarníci: Ivo Šorman, Lukáš Křišťan; světelný design: Ivo Šorman; hudba: Barbora F. Karásková; dramaturgie: Monika Seidelová Pěkná, Lukáš Křišťan; produkce: Jiří Šourek
"Lidé jsou komedianti, my jsme herci !"
Dvě aktovky v české mediální bažině aneb Jak hluboko jsme klesli...

Divadlo na Vinohradech Praha (Studiová scéna)
Václav Štech – Tereza Verecká: Vinohradský případ
(první provedení)
režisérka: Zuzana Burianová; výprava: Lukáš Mathé; dramaturg: Jan Vedral


19. 11. 2017
Divadlo Feste Brno (Industra Stage)
Mahi Binebine – Katarína Koišová – Jakub Čermák: Boží koně
(první provedení)
režisér: Jakub Čermák; výtvarná koncepce: Martina Zwyrtek; dramaturg: Kristýna Břečková

Slezské divadlo Opava; Činohra
Edward Albee: Všechno je v zahradě
překladatelka: Dana Hábová; režisér: Michal Przebinda; výprava: Marta Roszkopfová; pohybová spolupráce: Filip Tailor; choreograf: Martin Tomsa; hudba: Filip Tailor;  dramaturg: Jana Pithartová

Divadlo X10 Praha (Strašnické divadlo)
Maria Wojtyszko: Cizí jazyk
(česká premiéra)
překladatelka: Barbara Gregorová; režisér: Jakub Krofta; výprava: Jan Štěpánek; hudba: Bio Masha; dramaturg: Lenka Havlíková
Mezinárodní projekt Divadla X10, Divadla S.T.O.K.A. (SK), Divadla Ragnar (HU) a Slezského divadla Katovice (PL).


21. 11. 2017

SixHouses Praha (Divadlo Alfred ve dvoře)
Jan Mocek: Shadow Meadow
(první provedení)
režisér: Jan Mocek; světelný design: David Prokopič; zvuková montáž: Matthias Hesselbacher; dramaturg: Táňa Švehlová; produkce: Táňa Švehlová
Performance kombinuje elementy visual artu, objektového divadla a dark ambientu.
Inscenace zkoumá situace, kdy nepřítomnost objektů nebo lidí vytváří dojem jejich intenzivní přítomnosti. V prázdném prostoru se objevují performeři Irina Andreeva a Jan Mocek, aby v
 atypickém sále Alfreda ve dvoře objevili skryté prostory, temnou hmotu nebo černé díry, a transformovali je způsobem ironickým i poetickým, humorným i nepříjemným, popkulturním i avantgardním. V současné audio-vizuální přesycenosti přichází s poněkud radikálním gestem: prázdnotou, tichem, tmou, negací, nulou, pauzou. Když se díváte do tmy, tma se začne dívat na vás.


23. 11. 2017
Divadlo Hybernia Praha
Zdeněk Barták ml. – Eduard Krečmar – William Shakespeare: Romeo a Julie
s použitím překladu: Jiří Josek; režisér: Roman Štolpa; hudební aranžmá: Daniel Barták, Ivan Zelenka

Divadlo v Řeznické Praha
Bill C. Davis: Útěky
(světová premiéra)
překladatel: Alexander Jerie; režie: Yvetta Srbová, Viktor Polesný; výprava: Yvetta Srbová; hudba: Kamil Holub; dramaturg: Yvetta Srbová
II. premiéra 24. 11. 2017.
Tragikomický souboj irských emigrantů o domov a kořeny, pravdu, pochopení a svobodu svého vlastního rozhodnutí v době, kdy Amerika přestává být synonymem pro lepší budoucnost a demokracii.

Národní divadlo Praha; Činohra
Alois Mrštík – Vilém Mrštík: Maryša
režisér: Jan Mikulášek; scénický výtvarník: Marek Cpin; kostýmní výtvarnice: Kateřina Štefková; zvukový design: Michal Cáb; světelný design: Ondřej Kyncl; dramaturgie: Marta Ljubková, Jan Tošovský
II. premiéra 24. 11. 2017.
Maryša otráví Vávru jedem nasypaným do kávy. Nebude mnoho diváků, kteří by zasedli do
 hlediště, aniž by tušili, jak příběh dívky provdané proti její vůli a dohnané k zoufalému činu dopadne. Kdyby šlo o detektivku, byla by tato všeobecná znalost spíše na škodu. Naštěstí existují příběhy, které stojí za to vyprávět vždy znovu a znovu. Také v naší inscenaci Maryša otráví Vávru jedem nasypaným do kávy. Ale jaká Maryša? A jakého Vávru? Vrcholné dílo českého vesnického realismu (s jazykem kvalit zcela nevšedních), dnes nezpochybnitelná součást nejužšího kánonu naší dramatiky, vstoupilo do Národního divadla takříkajíc zadním vchodem, když mu tehdejší Stroupežnického dramaturgie přiřkla roku 1894 premiéru v rámci odpoledních lidových představení. Od těch dob stanulo na prknech Národního divadla deset Maryš (naposledy v inscenaci J. A. Pitínského z roku 1999). Že soubor Činohry ND udělá vše pro to, aby jedenáctá Maryša byla důstojným a svátečním příspěvkem k domácí inscenační tradici, na to můžete vzít jed.


24. 11. 2017
Národní divadlo Brno; Činohra (Mahenovo divadlo)
Homér – Martin Františák: Odyssea
(první provedení)
s použitím překladu: Rudolf Mertlík; režisérka: Julia Wissert; výprava: För Künkel; hudba: Matyáš Dlab; hudba: Mojmír Měchura; choreograf: Jiří Bartovanec; dramaturg: Martin Sládeček

Jihočeské divadlo České Budějovice; Balet
Kráska a zvíře
hudba: výběr; choreograf: Maged Mohamed; libreto: Tomáš Vondrovic

Moravské divadlo Olomouc; Činohra
Edmond Rostand: Cyrano z Bergeracu
překladatel: Jaroslav Vrchlický; úprava: Michaela Doleželová; režisérka: Michaela Doleželová; režisér: Roman Vencl; výprava: Aleš Valášek; hudební spolupráce: Filip Tailor; choreograf: Petr Nůsek

Divadelní společnost Petra Bezruče Ostrava
Lars von Trier – Kateřina Menclerová: Kdo je tady ředitel?

(první provedení)
s použitím překladu: František Fröhlich; režisérka: Janka Ryšánek Schmiedtová; scénický výtvarník: Jaroslav Čermák; kostýmní výtvarník: Jan C. Löbl; hudba: Vladivojna La Chia; dramaturg: Kateřina Menclerová

Divadlo loutek Ostrava
Josef KainarVáclav Klemens: Stříhali dohola Josefa Kainara
(první provedení)
režisér: Václav Klemens; hudební nastudování: Vlastimil Ondruška; hudební aranžmá: Vlastimil Ondruška; scénický výtvarník: David Bazika; kostýmní výtvarník: Tomáš Kypta; výtvarník loutek: Tomáš Kypta; dramaturg:Daniela Jirmanová
Živá hudba na jevišti hraje v nových aranžích Kainarovy původní písně, a také jím otextované skladby jiných autorů.

Divadlo pod Palmovkou Praha
Marc Norman – Tom Stoppard – Lee Hall: Zamilovaný Shakespeare
překladatelka: Jitka Sloupová; režisér: Michal Lang; scénický výtvarník: Jan Dušek; kostýmní výtvarnice: Ivana Brádková; pohybová spolupráce: Jana Hanušová; šerm: Karel Basák; hudba: Paddy Cunneen; jazyková spolupráce: Regina Szymiková; dramaturg: Ladislav Stýblo
Poprvé již 22. 11. 2017.
Romantická komedie o lásce a divadle. Divadelní verze stejnojmenného slavného filmu, která se v roce 2014 stala jednou z největších londýnských událostí posledních let, bude nyní poprvé uvedena v Praze. Filmové zpracování Zamilovaného Shakespeara, na kterém se významnou měrou podílel jeden z největších světových dramatiků Tom Stoppard (autor česko-židovského původu), bylo oceněno sedmi Oscary a řadou dalších významných filmařských cen. Mladý básník a dramatik Will Shakespeare musí co možná nejdříve dokončit svou novou hru, nedostává se mu ale sil ani inspirace. Múzou se mu po náhodném setkání, které jako by vypadlo ze Shakespearových slavných her, stane mladá a krásná Viola. Tase ovšem zároveň sama touží dostat k divadlu jako herečka, ale protože v Shakespearově době bylo herectví ženám zapovězeno, uchýlí se ke lsti a pronikne do Shakespearova souboru převlečena za
 chlapce. Na pozadí záměny postav, velké lásky, omylů a nedorozumění, intrik, obchodních machinací i neobyčejně zábavně a trefně zachyceného divadelního zákulisí, se tak odehrává okouzlující fiktivní příběh o tom, jak vznikla nejslavnější hra všech dob Romeo a Julie.


25. 11. 2017
Národní divadlo Brno; Balet (Pavilon P brněnského výstaviště)
Leonard Bernstein Arthur Laurents Stephen Sondheim: West Side Story
režijní koncepce: Jerome Robbins; režisér: Mário Radačovský; choreograf: Mário Radačovský; scénický výtvarník: Marek Hollý; kostýmní výtvarnice: Alexandra Grusková; světelný design:Tomáš Morávek


26. 11. 2017
Divadlo Cylindr Praha (Divadlo Kampa)
Jak Andělíček Koledníček Vánoce prožil
(první provedení)
režie: kolektiv


27. 11. 2017
Divadlo Aqualung Praha (Žižkovské divadlo Járy Cimrmana)
Boris Vian – Petr Vodička: Zabte ošklivé
(první provedení)
překladatel předlohy: Vladimír Landa; režisér: Petr Vodička; kostýmní výtvarnice: Lenka Polášková; dramaturg: David Pečírka
Dramatizace románu, který Boris Vian napsal pod fiktivním jménem Vernon Sullivan.


Divadlo u Valšů Praha
Arnošt Goldflam: Dámská šatna
režisér: Arnošt Goldflam; výprava: Petra Goldflamová-Štětinová


28. 11. 2017
Jihočeské divadlo České Budějovice; Loutkohra (Malé divadlo)
David Košťák: Lajka vzhůru letí
(první provedení)
režisér: Petr Hašek
Uvedeno v rámci projektu Platform Shift+ a cyklu "Český rok" k výročí 100 let republiky.

Divadlo Orfeus Praha (Krytové divadlo)
Radu Tuculescu: Kravinec uprostřed cesty
(česká premiéra)
překladatel: Ladislav Cetkovský; režisérka: Irena Hýsková; kostýmní výtvarnice: Honza Lukeš-Vodseďálková

VerTe Dance Praha
(Ponec)
Veronika Knytlová: Void
(první provedení)
choreografka: Veronika Knytlová; asistentka choreografie: Alicia Cubbels; hudba: Beáta Hlavenková; produkce: Lucie Nováková; producent: Karolína Hejnová a danceWATCH
Za mořem vzrušení. Za horami erotiky. Za krajinou milování. Za rozbřeskem okouzlení. Není nic. Ticho a prázdnota. Potlačení. Zpytování. Vůbec, vůbec nic. (Helena Machová)
V našem světě uspokojování, zisku, funkčnosti, věcnosti a povinnosti; v našem světě výkonu žijeme vedle sebe v tlustých skafandrech. Poctivě a svědomitě stavíme kolem své zraněné duše mohutné hradby v domnění, že tak budeme ochráněni. Je těžké nést bolest. Máme z ní strach. Žijeme raději pro uznání v úspěšném a šťastném světě, v iluzi jako v reklamě na sebe sama. Dokud to tak necháme, nebudeme schopni mít skutečný vztah k Ty, a tak nepoznáme ani hranice našeho skutečného Já. Nebudeme se ani moci vydat daleko za ně....


29. 11. 2017
11:55 Praha (Jatka78)
Kasha Jandáčková: Městečko Fake News
(první provedení)
režisérka: Kasha Jandáčková; výprava: Pavla Kamanová; dramaturg: Jana Macíčková
Autorská inscenace.


30. 11. 2017
Semafor Praha
Jiří Suchý – Miroslav Horníček – Jiří Šlitr: Šest žen
režisér: Jiří Suchý; choreograf: Petr Šudoma; hudba: Irena Zlámalová; hudba: Jaromír Vomáčka; výprava: Jiří Suchý; světelný design: Štěpán Hrabánek; světelný design: Tomáš Lohin; hudební spolupráce: Jakub Přibyl; dramaturg: Jiří Suchý; produkce: Lenka Řiháčková; produkce: Natálie Houdková
Třetí uvedení na scéně divadla Semafor.




Přílohy

 

Naše portály

Informační centrum českého divadla na Internetu

Pražské Quadriennale scénografie a divadelního prostoru

Norské fondy

Edice Box

Mezikulturní dialog

IDU na Facebooku:

↑ nahoru